El bable y su cooficialidad

El nacionalismo es como las fiebres tercianas. Todo nacionalista lleva dentro un caballero negro, como el personaje inasequible al desaliento y a la derrota de ‘Los caballeros de la mesa cuadrada’ de los Monty Python. Siempre vuelven. Y los tontos útiles, inútiles y mediopensionistas siempre están ahí, por si es necesario su concurso.

Vuelve a ser noticia en Asturias la reivindicación de la cooficialidad del bable y el pedrosanchismo, arrinconadas ya las muestras de sensatez que aportaba Javier Fernández, se entrega con entusiasmo a la causa de la cooficialidad que respaldaba Podemos. No es el infierno, es la izquierda. Pedro, que habla de ‘la derecha bicéfala’, no podría llamar a lo suyo y lo de Pablo ‘la izquierda bicéfala’, porque a ver dónde está la cabeza. En 2011 traté el asunto de la cooficialidá a partir de la conversión de uno de nuestros artistas de izquierda, Víctor Manuel:

“En el Principado de Asturias se empezó a desarrollar el 3 de junio de 2008 una campaña que tiene como objetivo incorporar la cooficialidad del bable a la reforma del Estatuto de Autonomía. Es su avanzadilla la vanguardia natural de la sociedad asturiana y española, esa brigada Voluntarios de la Luz, que no debe confundirse con la Brigada del Amanecer, ojo. Son el epítome de lo que la jerga eurocomunista llamaba hace treinta años y más ‘la alianza de las fuerzas del trabajo y de la cultura’, conglomerado de intelectuales y artistas, que en los tiempos presentes ha incorporado a sus filas a los deportistas de elite.

Esto se veía venir. Hace ya más veinte años que Finkielkraut describió la lógica de esta santa alianza en ‘La derrota del pensamiento’: da lo mismo Dostoyevski que un par de botas. Los actores son intelectuales y a las habilidades deportivas se les llama ‘talento’.

Pues buen, los voluntarios de la luz asturianos, “reyes de la minería, señores de la labranza,” escribió Miguel Hernández (aunque la minería y la luz no sé si casan) están grabando sendos vídeos en los que se manifiestan partidarios. En enero de 2009 se incorporaba a la campaña el músico Víctor Manuel, al que acompañan en esta conquista del futuro nombres egregios de la cultura asturiana: Corín Tellado, (ya fallecida) José Angel Hevia, Manuel Busto, Sonia Fidalgo y otras celebridades locales.

Una primera cuestión llamativa es el nombre de la campaña: “Doi la cara pola oficialidá”, esa impostación del heroísmo, caiga quien caiga. Dar la cara es arriesgarse a que se la partan a uno . Eppur si muove. “Afrontar el peligro o la responsabilidad, o no eludirlos”, según define el ‘Diccionario fraseológico documentado del español actual’, de Manuel Seco. Efectivamente, dan la cara, caiga quien caiga, aunque lo que cae mayormente es la subvención.

El texto del video de Víctor Manuel es el siguiente:

“Hola, soy Víctor Manuel. Estoy por la oficialidad porque creo que es bueno y que nos va a ayudar a ser mejores, a ser más cultos, a conocer mejor lo que ha sido nuestra historia, nuestra presencia como Asturias desde hace miles de años.”

Extraordinario asunto este de las raíces fosilizadas y que hermana a todos los nacionalismos. Ibarretxe, que es una antonomasia del neolítico, data sus orígenes con algo más de precisión: “tenemos futuro porque somos un pueblo con siete mil años de historia, sólo el que sabe de dónde viene puede saber hacia dónde va”, dijo el 21 de octubre de 2006, durante la inauguración de la oficina de intereses del Gobierno Vasco de Argentina.

Víctor Manuel era entrevistado en marzo de 1.999 por Arantza Furundarena para el suplemento del Grupo Correo ‘El Semanal’. En la entrevista, Víctor Manuel proclama su ideario: “en la izquierda, en la progresía, en la solidaridad”. Él era un tipo de esos que caen bien espontáneamente. Su mujer, Ana Belén, nos tuvo enamorados a todos los progres de mi generación, y él era un buen tipo, inteligente y razonable. Conocía su canción a Franco y a su paz, cuando el referéndum de la Ley Orgánica del Estado en 1966, pero no me parecía muy significativo. Es verdad que los veinte años que él tenía con antecedentes familiares en la minería (El abuelo fue picador allá en la mina) deberían haberle llevado antes al antifranquismo, pero no establezcamos reglas inamovibles ni descartemos las aportaciones de las vocaciones tardías. No hay más que fijarse en el juego que dio Saulo de Tarso al cristianismo.

En la entrevista se muestra inteligente y razonable. Confiesa que tiene gran interés por el problema vasco, que leía con gran atención a Jon Juaristi y en el diálogo que reproduzco a continuación, hace un dictamen muy preciso al hilo de una anécdota luctuosa:

VM.-Recuerdo que la hermana de Iruretagoyena, el concejal (del PP) asesinado en Zarauz, salió en televisión diciendo: “Pero, ¿cómo le han matado, si era vasco?” Eso está ahí e indica que hay un problema, obedece a una enfermedad. No me gustan los nacionalismos de ningún tipo, ni el español, ni el vasco ni el asturiano.”

AF.-¿El asturiano?

VM.-Es terrible, todo lo malo se copia. En Asturias ya empiezan a decir qué es de buen asturiano y qué es de mal asturiano. Siempre hay imbéciles que imitan lo peor.

AF.-Pero usted siempre ha demostrado un gran apego a su tierra.

VM.-Claro, es que yo quiero a Asturias tanto como cualquier nacionalista asturiano. Sin embargo, creo que el bable no tiene que ser cooficial, como algunos pretenden. En Asturias, de un tiempo a esta parte, somos expertos en inventarnos problemas donde no los hay. Y éste es un problema claramente inventado. A los nacionalistas les encanta reescribir la historia. Hay gente de mi generación que me ha dicho: “Es que a mí me pegaban en la escuela cuando hablaba en bable”. Y yo digo: “Pero si tú eres de la misma escuela que yo, y hablábamos todos igual. ¿De dónde sacas esto?” En mi tierra el nacionalismo es todavía bastante suave. Pero sospecho que va a prender más; la estupidez no tiene fronteras.

Si comparan el mensaje del vídeo con sus declarciones de hace diez años notarán quizá en éstas una fuerza de convicción de la que carece el vídeo. ¿Incoherencia? En modo alguno. Si ustedes recuerdan la letra de ‘Asturias’, hermosa canción, por cierto, ya prefiguraba algo de esto para quien supiera leer entre líneas, una revisión poética de la ceguera de Edipo. Asturias como Yocasta:

“Los ojos, ciegos los ojos,/ ciegos de tanto mirarte;/ sin verte, Asturias del alma,/ hija de mi misma madre”.”

(Lágrimas socialdemócratas. S.G. La Esfera de los Libros, 2011)

Acerca de Santiago González

Periodista. Columnista de El Mundo. Ha publicado "Un mosaico vasco" (2001), "Palabra de vasco. La parla imprecisa del soberanismo" (2004), "Lágrimas socialdemócratas. El desparrame sentimental del zapaterismo" (2011) y "Artículos 1993 - 2008" (2012). Premio de Periodismo El Correo 2003.
Esta entrada fue publicada en .. Guarda el enlace permanente.

76 respuestas a El bable y su cooficialidad

  1. Ramius dijo:

    Reclamo energicamente la cooficialidad del ,barallete.

  2. Hiruk dijo:

    Esto no tiene remedio. Un grupo de presión que sabe que va a vivir el resto de sus días del asunto y la simpatía de jóvenes mayormente que van a poder presumir de idioma propio cuando salgan de su tierra.
    Como decía aquel sindicalista andaluz a otro catalán, “no sabes lo duro que es no tener idioma propio”.

  3. ZoteParo dijo:

    En el fondo, el quid de la cuestión asienta en la deseo de una minoría supuestamente nacionalista de arrimar el ascua a su sardina, tratando de obtener beneficios de esta discriminacion positiva a favor de los defensores en este caso del Bable. Ya lo hemos visto en otras partes. Los patanegras que hablen ese dialecto, tendrán prerrogativas a la hora de acceder a determinados pesebres, bien remunerados, además de que se crearán nuevos puestos para que toda esta caterva de arribistas pillen moqueta a costa de los contribuyentes que entran en el listado del pueblo elegido. Nada nuevo que no estemos acostumbrados a vivir en Tractorluña, país Vasco….

  4. luigi dijo:

    Los Nacionalistas del Bable: Asturias, latría querida.

  5. er tío cascarrabias dijo:

    En cada parte de España donde se hace cooficial a un idioma junto a la lengua común, la oficialidad comienza a desoficializar la lengua común. Dicho lo cual, hay que reconocer que la democracia le sienta bien al bable, que en el tardofranquismo en el que yo estudié era dialecto y ya asciende a la liga de los idiomas. Felicidades.

    Y ya que estoy felicitón, me voy raudo a la cantina para brindar por don Ciudadanomedio y por nuestra emérita doña Repanocha, a la que tanto se echa de menos.

  6. Los idiomas regionales tienen ahora como principal uso, no la comunicación, sino la caza de la subvención.

  7. Atalanta dijo:

    a mí, Victormanuel, siempre me ha parecido un llorica…pero comprendo sus 360º. es extraordinario cómo son de sueltos gente que han hecho pasta con esa trayectoria circular…de cantar a Franco, con lágrimas en los ojos, a retorcerse y “volver” al nacionalismo más cutre…

    Serrat…que cree que por poner cara de buenapersona se le perdona todo

    Llac, que pedía Estatut de Autonomía y hoy es un sedicioso penoso y grotesco

    el mismo de Juana Chaos, de Fuerza Nueva a asesino de ETA, paradigma del 360º, trescientossesentagradismo…

    a ver si va a ser el agua…con gas, claro.

  8. Eufemístico dijo:

    Cuando distinciones sociales son económicas es muy fácil clasificar al personal con un mero golpe de intuición. Hacerle un traje al progre (el nieto del abuelo Víctor es éso, un progre) es un poco más difícil, se requiere más ojo y más oficio. Pero, en fin, se agradece que él mismo se delate al incluirse en la cofradía. Ya se sabe que de los progres puede esperarse cualquier cosa, incluida la matraca de la cooficialidad lingüística como cabeza de playa para la estigmatización y prohibición del castellano. Por eso resultan tan perversos e infecciosos: extienden el virus nacionalista….o cualquier dañina majadería.

  9. compas1967 dijo:

    Creando pesebre. Ya se sabe que lo mejor del mundo en el País de los Ministrinos es tener un puestín.

  10. ojosmirones dijo:

    No me parece un tema para tomar a broma. Me parece una grieta más de un edificio que se está resquebrajando irremediablemente.
    ¿La causa de que ahora los españoles quieran ser diferentes unos de otros, en lugar de considerarse del mismo equipo? El Tïtulo VIII, una verdadera bomba de relojería.

  11. Esta pamplina va a costar 73 millones al año, o sea, 73 millones que alguien se va a meter en el bolsillo. Al final lo que ya ha comentado don Ciudadano Medio: la subvención, el trinque.

  12. karlovitch dijo:

    Ramius dijo:
    Martes, 16 enero 2018 en 8:50 am
    Reclamo energicamente la cooficialidad del ,barallete.
    ***
    Y del silbo gomero

  13. karlovitch dijo:

    Paresce que funciona. Gracias D. Quicio y D, Comerciante La AEETDAaZ siempre al quite.

  14. Asturianin dijo:

    Buenos días a todos, patrón D. Santiago y remería.

    En esa mixtura que han hecho con los distintos bables que pululan por mi “tierrina” y que han dado por llamar Asturiano hay una palabra que define muy bien el asunto que hoy nos trae usted, querido patrón: Babayaes. Lo malo es que estas babayaes están financiadas con lo que se ha dado en llamar la “pólvora del Rey”. Dinero público. Mientras tanto seguimos a la cola en muchas otras materias educativas. Entre ellas, en el adecuado conocimiento del idioma inglés. Esa lengua impuesta por el imperio internacional. Claro que no hace falta internacionalizar el problema. Sin falta de irse fuera de las fronteras nacionales encontramos a personas que ni siquiera saben hacer uso correcto de la lengua común de este país. El castellano.

    Cuidense mucho. Les leo.

  15. Asturianin dijo:

    Y feliz cumpleaños a Dª. Repanocha y D. Ciudadano Medio.

  16. Eufemístico dijo:

    El título VIIIº de la Constitución de 1978 es el manual de instrucciones de una honda y compleja operación de descentralización política, con el objetivo de integrar la diversidad regional, que estuvo pésimamente resuelto en nociones claves tales como las competencias estatales exclusivas (que simplemente dejaron de serlo) y la farragosa y estéril cuestión de las normas básicas estatales, con su correlato de ruptura de elementos en los que se sustenta la Nación en términos dinámicos: regionalización de la la educación e incluso de los mecanismos de financiación, en donde nos hemos aproximado a una caricatura de la monarquía de los Austrias. Más nos hubiera valido, puestos a regionalizar, una mera trasposición de la constitución federal alemana, en vez de ese inmenso engendro conceptual que precariamente envuelve la organización autonómica.

  17. Y el partido de Álvarez Cascos también se apunta a la fiesta.

  18. Feroz dijo:

    Otro ladrillo para nuestra particular Torre de Babel. Con respecto a esto del bable, recuerdo haber leído hace años, en un sitio insospechado como la revista MUFACE, una carta de un señor que defendía la cooficialidad del bable, porque algunos aldeanos de pueblos recónditos tendrían dificultad para hablar y entender el castellano, en sus relaciones con la Administración.

    Me pareció bastante estúpido que reprodujeran dicha carta, y me quedé con las ganas de escribir otra para contestar a mi colega que estábamos en el siglo XX y que todo el mundo tenía acceso a la radio y a la televisión, y que aunque en Asturias hay montañas no son como el Himalaya o los Andes, así que lo de los paisanos aislados en remotos valles sin contacto con la civilización no colaba. Pero pensé que si se le había ocurrido tan peregrina idea, no le iba a convencer con mi razonamiento.

    Como bien han dicho otros remeros, siempre habrá aprovechateguis que esperan vivir del momio de las traducciones y las clases de lengua la inmensa mayoría que hasta ahora ha vivido sin necesitar el bable para nada. Lo peor es que, en el fondo, lo que persiguen es anular la lengua común, como cualquiera puede comprobar si se visitan comunidades bilingües, aunque en ellas gobierne el PP, como en Galicia. Se nota por los detalles de poner carteles sólo en la lengua que es considerada nativa, como me pasó en Lugo visitando una exposición en un centro arqueológico, donde el único cartel en los dos idiomas era del Ministerio de Cultura, porque se hizo una exposición fuera de Galicia, supongo. pero eso sí, a la hora de pillar subvenciones bien se apuntan, aunque luego nadie les obligue a cumplir la ley, y si lo hacen, ya procurarán poner los letreros en castellano en un tipo de letra, o en un color, que los hagan destacar menos que la lengua “vernácula”, artimañas de los nacionalistas para compensar su complejo de inferioridad.

    Empecé hablando de ladrillo y me ha salido otro, ya siento.

  19. Eufemístico dijo:

    En el atropellado asunto del uso de las lenguas regionales en el devenir de los servicios públicos básicos, incluidos los simples rasgos o giros dialectales, bastaría aplicar a rajatabla una fórmula tan simple como: Ni caso al tal Iván. Empeño que resulta complicado cuando se combinan dos peligrosos elementos: el tal Iván propiamente dicho (muy bien instalado en los parlamentos y consejerías autonómicas) y un freudiano complejo enquistado incluso en el BOE.

  20. manticora dijo:

    Pues yo soy madrileña, casada con un asturiano, he vivido en Asturias cuarenta años, que ya es bastante tiempo, y no he oído hablar en bable en mi vida. A los asturianos se les nota enseguida que lo son por el acento, los giros y las expresiones típicos de allí, pero lo que hablan es castellano, aunque pasado por aquellas tierras. Solamente una vez, estando en la zona de Los Oscos buscando un sitio dónde dormir, preguntamos a dos “paisanas” que encontramos en una aldea y no entendimos ni palabra de lo que muy amablemente nos contestaron. Nos pareció que lo que hablaban era más un gallego muy cerrado que otra cosa, pero en ninguna otra parte, ni por la calle, ni en los chigres, ni en ningún sitio, se oye hablar a la gente en bable y cuando alguien se quiere hacer el enrollado y trata de hablarlo, suena forzadísimo y se nota que no sale natural y que por todos sitios falta vocabulario, construcción, gramática y demás.

    Existe una Academia de la Llingua, se puede estudiar bable como asignatura optativa, se publican algunas cosas (no me pronuncio acerca de la calidad, cantidad e interés de las mismas) ……. ¿De verdad hace falta declarar cooficial una construcción totalmente artificial, ya que “bables” hay varios, y que nadie pide?

    Claro que hay gente interesada en meter cuchara en lo de la “llingua” pero si lo consiguen harán un flaquísimo favor a Asturias, que ya tiene suficientes cosas por las que preocuparse. Esperemos que no se salgan con la suya.

  21. manticora dijo:

    Y muchos saludos a D. Asturianín. He vuelto a vivir en Madrid, pero me acuerdo de Asturias todos los días.

  22. Madrileo dijo:

    Subrayando…
    […)] Pedro, que habla de ‘la derecha bicéfala’, no podría llamar a lo suyo y lo de Pablo ‘la izquierda bicéfala’, porque a ver dónde está la cabeza.
    […] Esto se veía venir. Hace ya más veinte años que Finkielkraut describió la lógica de esta santa alianza en ‘La derrota del pensamiento’: da lo mismo Dostoyevski que un par de botas. Los actores son intelectuales y a las habilidades deportivas se les llama ‘talento’.
    […] Efectivamente, dan la cara, caiga quien caiga, aunque lo que cae mayormente es la subvención.

  23. mirlopica dijo:

    L’asturianu fálase principalmente nel territoriu de la Comunidá Autónoma del Principáu d’Asturies, nel Norte del Estáu español. Les sos llendes xeográfiques son, al Oeste el Gallego-portugués y al sur y al este’l castellanu.

    (Le falta poner al norte ‘el cantabriqués’, rico en galernas y chillidos de gaviotas).

    Y yo echándole la culpa a la próstata.

  24. luigi dijo:

    Hable o no hable, bable grande.

  25. arcu dijo:

    Visto que en Cataluña se están ahorrando una pasta en políticos, lo que nos ahorraríamos si…

  26. benjamingrullo dijo:

    Al principio las demandas de cooficialidad producen risa. Una vez que se apruebe, lo que en realidad se está reconociendo es al bable como el idioma propio y originario de Asturias, y al español -a lo español y a los españoles- como una contaminación foránea a extirpar.

    No es cooficialidad, es el traslado de la utopía de un futuro imaginario a un pasado mítico gestionado a placer por unos jartos. Al final, supone la oficialidad única de lo originario en todos aspectos de una vida, hasta en los más íntimos.

    Es el fin de la libertad ciudadana y el comienzo de una sociedad estamental en la que hay que vivir guiado por un único modelo a imitar: el divertido referente de El Borono. Algunos lo bordan.

  27. manticora dijo:

    ¡Fantástico, D. Arcu!

  28. Madrileo dijo:

    Suscribo especialmente el comentario de don Hiruk (8:51) y el don Ciudadanomedio (9:47), aunque en realidad hoy todos ustedes van por el mismo sentido (el común).

    Doña Mujerárbol y demás afectos, llevamos unos meses con el proyecto carpetano y nos están ganando por la mano en todas partes. En octubre se instaura la República catalana durante unos segundos (y ya se encuentran en fase de martirios), en diciembre unos tipos declaran la indendencia de Andalucia en algún bar de la tierra, ahora el bable se promueve como lengua oficial y pronto tendrá sus ikastolas con cargo a los impuestos. Y creo que hoy Boadella toma posesión del cargo de presidente de Tabarnia. Hasta en este navío surgen buenas ideas para gente espabilada, como ese barallete de don Ramius (8:50), respetabilísimo lenguaje, según nos indica, de afiladores y paragüeros de la provincia de Ourense.
    Y nosotros, parados, Hay que empezar a promover el carpetano, que España nos roba, y que Anibal fué un criminal de guerra que no hizo prisioneros entre nuestros antepasados en aquella batalla junto al Tajo.

    (Este comentario ha sido escrito en carpetano, no se si podrán entenderlo, pero me niego a traducirlo al castellano, ese idioma imperialista. Carpetano moderno o vulgar, se llama, algo pervertido por la opresión de los ocupantes. Los ejemplos que ofrece aquí Doña Mujerárbol son muestras del carpetano antiguo, bimilenario lenguaje que impondremos en nuestras ikastolas)

  29. Al dijo:

    Progresos, 11, 5-9
    5 Pero el señor Pedro Tontez bajó para observar la ciudad y la torre que los hombres estaban construyendo, 6 y se dijo: «Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es sólo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr. 7 Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos mismos.»

    9 Por esto fue llamado el nombre de ella Bable, porque allí confundió[a] Tontez el lenguaje de toda la tierra
    La torre de Bable

  30. Bruno dijo:

    Podemos aplicar un ligero deslizamiento: izquierda bucéfala.
    Gracias D. Luigi.
    D. Ciudadano… pospongo la felicitación para el sábado.

  31. Madrileo dijo:

    Y permítanme que haga eco de la enésima genialidad de don Lugi, escrita en la anterior cubierta:

    El Prusés terminó en una acatombe (todos los golpistas encarcelados acatando el artículo 155 de la Constitución Española).

  32. Bruno dijo:

    Está también el castúo. Yo conocí de ello en un libro de Luis Chamizo.
    Muchos españoles, en la comparación con los animales, lo que quieren es ser culo de rata.

  33. Discurso de investidura del president de Tabarnia, el molt honorable Albert Boadella.

  34. luigi dijo:

    España Autonómica Federal

    La Torre de Bable

    +
    De nada, don Bruno.
    +
    Don Madrileo, es usted muy amable, gracias.

  35. Feroz dijo:

    Mi Capitán, la virreina Soraya debería haber obligado a TV3% a emitirlo, ya que consintió la entrevista a Pigdemont. Luego se extrañan de que bajen en las encuestas.

  36. Amama Maite dijo:

    La torre de bable. Estaba tan evidente, pero solo lo ha visto Luigi. Genial, como siempre.

  37. srgs dijo:

    El bable que se promociona desde el gobierno autonómico es una lengua artificial, creada en los despachos de algunos filólogos.
    Es una lengua que no habla nadie (muy distinta a las variantes sociales y locales del bable hablado).
    Si consiguen que sea cooficial, ya tendrá el requisito necesario para que se enseñe en las escuelas. Ya sabemos adónde conduce esto.
    En fin, que la cuesta abajo cada vez es más pronunciada.

  38. Urbi et Orbi dijo:

    Habría que instaurar una ley que venga a decir que estará terminantemente prohibido a todo abajofirmante recibir directa o indirectamente cualquier cantidad de dinero público que pudiera destinarse a financiar el motivo de la firma. Creo que con esta sencilla norma nos ahorraríamos muchas gilipolleces.

    *****
    No es que no me haga gracia cualquier cachondeo que surja alrededor de la idea de Tabarnia, incluida la proclamación de Boadella como president en el exilio, pero ello no debería llevar a que se perdiese del todo lo que tiene de amenaza para los catalufos. No sé si me explico.

    *****
    Doña REPANOCHA y don CIUDADANOMEDIO, tenga ustedes un muy feliz día, año y siglo.

    *****
    Patrón, remería, buenos días.

  39. godello dijo:

    Rubalcaba 1974, Suresnes

  40. Feroz dijo:

    Uso nacionalista de la “lengua propia”. ¿Les suena la frase catalanista: Volem bisbes catalanes? Un conocido me contó que, en las postrimerías del franquismo, fue destinado por el Ministerio de Educación a Tarragona, para la construcción de Institutos, y que, en una reunión con las fuerzas vivas, el obispo se dirigió a él y le dijo que ya que estaba en Cataluña, tenía la obligación de aprender el catalán, y que esas serían las únicas palabras en castellano que le iba a decir.

    Cómo muchos curas antepusieron la nació a Dios y destruyeron la fe de sus parroquias.

    La diócesis del siglo XIX más fecunda en fundaciones religiosas fue Vich; avui el catolicisme hi ha desaparegut, i s’hi practica més l’islam que la religió del Crist. Què ha passat? Que ha arribat el nacionalisme per canviar l’ànima de la gent.

    Herder presentaba el cristianismo como una cosa inferior al volksgeist, el “espíritu del pueblo”, la esencia de la “nación”, una palabra que dejaba de designar el lugar de nacimiento para nombrar un artefacto político según los esquemas del idealismo alemán. ¿Y qué es el volksgeist? El elemento que constituye la conciencia del pueblo. Cada nacionalista se inventa el suyo. Si es una nación cuatrilingüe, como Suiza, nadie habla de la lengua como esencia del volksgeist; si es Irlanda -que habla inglés, la lengua de su “opresor”– tampoco la lengua es el volksgeist; pero si es Cataluña hay que inventarse el pretexto del dogma de la lengua, una fantasmagoría formulada por Prat de la Riba: “si a una persona le cambias la lengua, le cambias el alma”. Esta es la esencia de la llamada “normalització lingüística”, que consiste exactamente en cambiar el alma de todos los habitantes de Cataluña para que abracen el nacionalismo. Y a esto se entregaron ciegamente tantos sacerdotes, quizás sin darse cuenta de que trabajaban para una ideología idolátrica que convertiría a Cataluña en la tierra mas secularizada de España.

    Desde los años 70 muchas misas dejaron de celebrarse en castellano. El caso de Hospitalet o Santa Coloma es paradigmático: mientras casi toda la población hablaba castellano con acento andaluz, las misas sólo se ofrecían en catalán. Molts cristians van deixar de ser-ho perquè els seus pastors es van negar a predicar en la seva llengua y preferían divulgar el nacionalismo a la palabra de Dios. El clero nacionalista se revolvía así contra Torras y Bages, que en su tiempo criticaba la predicación en castellano en los pueblos de la Plana de Vich porque los fieles no lo entendían y veían la religión como algo forastero; ahora sucedía al revés, con la intención idolátrica de cambiar el alma de los fieles y entregarla al nacionalismo. Així el clergat nacionalista va instrumentalitzar coses sagrades per a una tasca política consistent en fer tornar nacionalista català als fidels que no ho eren. Molt lleig.

    Nos lo cuenta la certera página Germinans Germinabit:

    “A finales de los 70 e iniciado el proceso de normalización lingüística por la Generalitat, los que hoy son sus curas iniciaron una subrepticia y sibilina operación: decidieron eliminar las misas en castellano para convertirlas en bilingües, de manera que poco a poco, como quien no quiere la cosa, el castellano fuese menguando en beneficio del catalán. Ingenioso, ¿eh? Ninguna misa de las detalladas en catalán se convirtió en bilingüe. Y ninguna es ninguna. Esto revela que la voluntad de esos curas no era la mayor participación de todos los feligreses en cualquier horario de misas, sino la catalanización de la feligresía. Un maquiavélico procés de catalanización de “los otros catalanes” de Candel a cargo de la Iglesia. Con un empeño mucho mayor en la lengua que en el Evangelio.

    Ciertamente la Iglesia le llevaba una ventaja enorme a la política en el proceso de catalanización de la sociedad. La Generalidad aún tardaría muchos años en imponer el catalán en la escuela, como lo habían impuesto los curas en la Iglesia.

    Así fue como los curas se travistieron de “Norma”, el icono de la normalización lingüística (sic). Esa fue la consigna programada y ejecutada de manera estalinista. Ése el Plan de Desarrollo. Además esos mismos curas se emplearon a fondo para implicar a los feligreses en el nuevo evangelio: la aparentemente inocente y cándida campaña bajo el lema “Llibertat, Amnistia i Estatut de Autonomia”. Eran ya los 80. El resto, hasta nuestros días, es por todos bien conocido. Esos fueron los vientos que se sembraron, y éstas las tempestades que recogemos“.

    Gracias al prusés hemos sabido que todavía hoy quedan los restos de esta clerigalla sectaria: 412 curas y 38 diáconos entregados a la causa nacionalista (aquí tiene la lista), incapaces de firmar nada defendiendo la vida, el matrimonio o la familia, pero babeantes frente a un manifiesto nacionalista por el Buti2 y la división social. Parlem clar, dolços: el cristiano no pone a Dios por debajo de nada finito, no pone el espíritu del pueblo por encima de Dios. Los sacerdotes que se entregan sobre todo a la ideología nacionalista constituyen una secta; son cristianos para el nacionalismo, no para Cristo, y su objetivo no es ganar almas para el cielo, sino para Catadisney.

  41. D Santiago, la comercialidad del cancionero exige, de tanto en tanto, ir cambiando de letra.

    Eso es Victor Manuel.

    Su abuelo sería picador y él lleva toda una vida ‘picando/chupando’, de flor en flor. Y, no se lo pierdan, sin dejar de seguir siendo un icono del folclore castrista.

    Ahora que la izquierda es tricéfala [si contamos la IU del Garzón] o más…, con múltiples motivos.

    EQM

  42. kepaminondas dijo:

    No podemos hablar de izquierda acéfala. Cerebro, con encéfalo, tienen todos los vertebrados entre los que se incluyen las personas humanas (Rufián p. ej que es vertebrado) y las personas animales (mi gato, también vertebrado)
    Otra cosa es la mente, algo mucho más complejo que tienen los seres humanos (mi gato no la tiene, aunque él está convencido de lo contrario). La tiene incluso Rufián aunque él está empeñado en demostrar lo contrario. Es solo cuestión de calidad, no de ausencia.
    También la tiene Pedro.

  43. argonauta55 dijo:

    “Su abuelo sería picador y él lleva toda una vida ‘picando/chupando’, de flor en flor”.
    Aguda observación Don Quicio; cosas del superego freudiano.

  44. karlovitch dijo:

    Al final me doy por vencido, Dª Atalanta et. al. pese a mis declaraciones anteriores Hay que separar al artista de la persona. Llach puede ser, y es, un estúpido integral, pero sus canciones son maravillosas, etc. etc., lo cierto es que escucharlas cada vez se me hace más cuesta arriba, ríanse ustedes del Tourmalet. Ni el truco de dedicar dentro de mí Campanades a morts a las víctimas de eta me funciona ya…

  45. Aittitta makurra dijo:

    Bien por Boadella. Para los profanos habla de la “Rosa de Abril” el Virolai, una antigua canción catalana, muy chula, que cantaban los carlistas en Monserrat y en uno de sus párrafos dice así….

    Los catalanes siempre será Princesa,
    los españoles Estrella de Oriente,
    sed por los buenos pilar de fortaleza,
    los pecadores el puerto de salvamento.
    De los catalanes siempre seré princesa,
    de los españoles Estrella de Oriente,
    sed para los buenos pilar de fortaleza,
    para los pecadores puerto de salvamento.

    Música: Josep Rodoreda, profesor solfeo Conservatorio del Liceo-Barcelona 1875-1883

  46. Urbi et Orbi dijo:

    La causa del bable unida a la del movimiento LGBT. Esta sinergia es imparable…

    Travayes nun taburdio,
    llámente travesti,
    “Pa to padre tas perdiu”,ye lo que la xente diz

    Tovía yeres tan piquiñu
    como´l curchu´n garrafón

    Querías más los cocinetes
    que dir a xuga´l balón
    Nun xugaves a los médicos como´l primu Xuacón
    en toa la parroquia ya llamabes la atención

    Nun yes tú, nun yes,
    nun yes tu, qué vas a ser:
    presumís de ser buen mozu
    y agora yes una muyer

    Fixístite un guaje grande,
    y ayeres un rapazón

    un día punxisti unes sayes
    y zapatos de tacón

    Andes fechu una llaceria
    caleyando per Xixón,
    cola cara entafarrá y enseñando´l corvieyón

    Nun yes tú, nun yes,
    nun yes tu, qué vas a ser:
    presumís de ser buen mozu
    y agora yes una muyer

    Ya nun tiens pelo´n pechu
    después de la operación

    y creciéronte les tetes y aclariósete la voz.
    Si volvieres pel tu pueblu
    nun puen ver un maricón:

    Si t´acolumbren de cerca
    Van date con un rachón

    Nun yes tú, nun yes,
    nun yes tu, qué vas a ser:
    presumís de ser buen mozu
    y agora yes una muyer

  47. D arcu Martes, 16 enero 2018 en 12:05 pm

    Genial…+

    EQM

  48. D luigi…, si tuviera que felicitarle por cada una de sus genialidades…, no haría otra cosa!!!

    EQM

  49. luigi dijo:

    Saludo en bable

    Hola, cara pola.

    +
    Muchas gracias, Amama Maite (su amabilidad me recuerda, por su generosidad, a una antigua tripulante, por Miss Cat, era conocida de uno a otro confín de la Argos).
    +
    Don Quicio…, no pierda su precioso tiempo, o al menos no demasiado, con este humilde remero.

  50. Atalanta dijo:

    …es lo que hay, Karlovitch

    me pasa con el cava…pero mi madre, una mujer de recursos me regaló una Veue Ponsardina ¡ y hasta ahora! la vida no se acaba…¡ánimo! creí que mi profesor de Administrativo estaba enamoradísimo de mí…y resulto que era de mi “contrario” de entonces…c’est la vié!

  51. Es curiosamente lógico:

    En Cataluña, ante la política ruindad moral del bipartidismo PP/PSOE, surge C’s y, como muy interesante complemento cómico-taurino, Tabarnia.

    En España, ante la política ruindad moral del bipartidismo PP/PSOE, surge C’s y, como muy interesante complemento al sentido común, Aznar y F González dejan de relacionarse con los ‘líderes’ de sus respectivos partidos políticos y sí tienen contacto habitual con Rivera.

    EQM

  52. A propósito del gran mapa de don Arcu…

    ¿Y si Tabarnia se reproujera regionalmente y las grandes ciudades optaran por independizarse de las CCAA y recentralizarse directamente en España?

    Sí, ya sé que es una broma…, pero hay bromas que pueden dejar de serlo en cualquier momento y pasan a dibujar, irónicamente, la firme voluntad de un pueblo… o varios.

    Cosas de la plurinacionalidad y del derecho a decidir, que decían Rubalcaba y Pablemos…

    EQM

  53. Asturianin dijo:

    A pase de D. Luigi:

    La Torre de Bablel.

    ___________________________

    Saludos de vuelta Dª. Mantícora.

  54. Luciano dijo:

    Yo quiero que vuelva Escipion,a ver si nos vuelve a romanizar y hablamos todos en latin

  55. mirlopica dijo:

    A pase de D. Bruno, en 12:18.

    Jizo Dios un milagro;
    ¡no podía por menos!
    Toito lleno de tierra
    le levanté del suelo,
    le miré mu despacio, mu despacio,
    con una miaja de respeto.
    Era un hijo, ¡mi hijo!,
    hijo dambos, hijo nuestro…
    Ella me lo pedía
    con los brazos abiertos,
    ¡Qué bonita qu´estaba
    llorando y sonriyendo!
    Venía clareando;
    s´oïan a lo lejos
    las risotás de los pastores
    y el dolondón de los cencerros.
    Besé a la madre y le quité mi hijo;
    salí con él corriendo,
    y en un regacho d´agua clara
    le lavé tó su cuerpo.

    De ‘La nacencia’ de Chamizo. Emociona el poema entero.
    Por cierto…¡y lo que se parece al carpetano y al andalú del norte!. Porque tirando en corto hay al menos ocho hablas andaluzas.

  56. envite dijo:

    En Cantalejo, Segovia tienen un idioma propio, el cantalejano. Yo creo que Cantalejo es una nación.

  57. kepaminondas dijo:

    Escipión no es fácil que vuelva. Pero la zona Cántabra, que incluía Asturias se romanizó en su día. Lo hizo un tal Agripa, pocos años antes de J.C., ayudado por seis legiones y sus tropas auxiliares
    Romanizó la zona por el procedimiento de exterminar a sus habitantes: a los pocos que no mató los esclavizó; no quedó nadie, ni las cabras o las gallinas. Los pájaros se libraron porque se escaparon como Puchi, ese otro pájaro, que si no andan listos los apiola también.
    Bimilenaria como mucho la nación asturiana tiene poco que hacer frente a su vecina vasca. No pueden comparase dos mil míseros añitos desde Agripa con los siete o diecisiete mil cumplidos del país vasco

  58. Taby von tabarnia dijo:

    Bueno, pues ahora para normalizar bien a fondo el bable, solo les queda en Asturias encontrar unas señoritas maduras con bigote (como las antiguas de la sección femenina que iban por los colegios examinando de Labores y Formación del Espíritu Nacional), al estilo de las que han programado y examinado de Nivell C desde hace años en la Normalització Llingüística de Cat.
    Por lo que se ve, todos quieren ser un gato Cat, https://www.youtube.com/watch?v=rEJtMU911sY
    O bien hacer como Vicky, la de la película de Allen, un Master en Identidad Catalana.

  59. Benilo dijo:

    A este paso, voy a tenerme que ir de veraneo a la mismísima Cibeles.

  60. Viriato dijo:

    Como viejo pastor lusitano, admiro el pragmatismo y la templanza de mis paisanos del oeste . No es que seamos muy chistosos, porque nuestro humor es atlántico, y nos gusta analizar la faceta jocosa de la realidad sin vehemencia, ni ira.

    He hecho un pequeño resumen de esta entrada, sobre las lenguas de Portugal.

    http://www.certaspalavras.net/10-linguas-de-portugal/

    Curiosamente entre ellas aparece EL ASTURIANO, Si, si, EL ASTURIANO !!!!!!

    …………

    .”Es probable que sea una sorpresa para muchos, pero los lingüistas no se ponen de acuerdo sobre qué responder a la pregunta: “Cuantas lenguas existen en el mundo?”
    …. la cosa parece simple; cada país tiene una lengua, con alguna excepción que poco importa. Por eso basta con contar los países.
    …..las excepciones son tantas que lo difícil es encontrar un país que siga esa supuesta regla.
    …..en Europa creo que solo Islandia es un país que habla solo una lengua, que además es exclusiva……
    Portugal es un país que muchos señalan como un ejemplo de monolingüismo, en contraste, por ejemplo, con España, “ese caldo de lenguas y nombres de lenguas”
    En Portugal tenemos dos lenguas nativas: el portugués y el mirandés, reconocido oficialmente desde hace unos años.
    …..las fronteras de estas dos lenguas son difíciles de definir: será que el portugués y el gallego son la misma lengua ?. Será que el mirandés es apenas una variedad de una lengua mayor (el leonés o asturiano)
    Si preguntáramos por ahí –como hace mucha gente—el mirandés no interesa. Es un dialecto del portugués, punto final.
    El catalán? Manías postmodernas. El gallego ? Español un poco aportuguesado. El Vasco? Gruñidos que nadie entiende
    Esto es la belleza del mundo visto a lo bestia…..
    El lado opuesto están aquellos que encuentran lenguas debajo de una piedra
    El Ethnologue es un catálogo de lenguas que está más cerca de estos que de los bestias, aunque a veces exageren un poco. Si no vean bien, (incluyo el site) en el que no figura el inglés del Algarve
    ….. les presento las 10 lenguas de nuestro país (que muchos aún creen es un país de un solo idioma)
    …..1.Portugués….3 Mirandés….7 Caló Portugués….8 Romaní…..

    9 Gallego. Por mucho que diga el Ethnologue (catálogo de lenguas muy interesante) hay zonas en Portugal junto a la frontera que hablan gallego….La frontera entre Portugal y Galicia es muy permeable…

    10.-Asturiano. No sé por qué razones el Ethnologue incluye al asturiano como lengua de Portugal. Al fin el asturiano tiene nombre propio por estas zonas: es el mirandés y nadie se vuelve loco por eso. Será porque consideran uno de los dialectos del mirandés como mirandés patrón y otro como asturiano. Si queridos: el mirandés tiene varios dialectos”

    ………….

    SALUDOS Y PERDON POR EL TOCHO

  61. viejecita dijo:

    Buenos días a todos :
    Ante todo :
    Feliz Cumpleaños Dª Repanocha y D. Ciudadanomedio

    – Decir que tenemos un apartamentito en Ribadesella, donde recalamos cuando tuvimos que vender la casa de mi abuela en San Sebastián, y que no he visto nadie menos separatista que los asturianos, que al contrario. Y que no pueden ser más acogedores, ni estar más orgullosos de ser ellos los que empezaron la Reconquista de España con Don Pelayo.
    Y que lo del Bable, deben ser ganas de encontrar una salida a alguna gente, ahora que lo del carbón está condenado a desaparecer.

    – Que me ha encantado el mapa de Don Arcu con lo del 155. ¡ Estupendo !

    – Y pedir mil perdones a Don Capitán , que es quien ha subido el genial video de Boadella, que he copiado de cubierta en la siguiente entrada, para mandárselo a todo el que pueda. Que he empezado por leer la cubierta nueva, en vez de por esta.
    Ya siento

  62. Belosticalle dijo:

    D. luigi, D. Asturianín, hacen ustedes bien jugando con bable/Babel, porque por ahí va la cosa, no es broma.

    Parece mentira que un nombre despectivo y burlesco se reivindique con orgullo como el no va más de lo propio, de la identidad ‘nacional’.

    Mi Corominas me informa:
    «BABLE. … Seguramente es onomatopeya para indicar el habla confusa y balbuciente de las personas de lenguaje imperfecto. [Y ojo:] 1ª documentación: hacia 1800, Jovellanos
    Por supuesto, Corominas no es políticamente correcto ni lo pretende; es sólo científico, que es lo suyo.

    Corominas compara el palabro con el inglés ‘babble’, con el francés ‘babiller’… Y cabe añadir, con el griego ‘bárbaros’, y con el latín ‘babulus’, charlabarato, y ‘balbus’, balbuciente, tartamudo…
    Es decir, que el bable, para aspirar a una cooficialidad presentable, primero debería buscarse un nombre también presentable.

    Lo que sí es correcto, y no sólo políticamente, es felicitar a la pareja de hecho circunstancial, Dª Repanocha y D. Ciudadanomedio. ¡Por muchos años!

  63. Agitprop dijo:

    Lo primero es lo primero;
    Feliz Cumpleaños Dª Repanocha y D. Ciudadanomedio

  64. Agitprop dijo:

    LO Segundo, aunque ambos ya tarde pues hay otra entrada pero ésta se me escapó, es decir -aunque ya poco más puedo aportar – que no se si reír o llorar con lo Delma bable. Soy asturiana, viví en un pueblo, en el campo hasta los 15 años y decíamos cosas como “ yes fatu” “ye un Babayu” guajes etc pero nunca jamás pensamos, ni los que tenía a mi alrededor lo hacían, que esa forma de hablar podía llevarnos a ninguna parte.
    Espero de mis compatriotas un poco de sentido común, aunque lo dudo pues Mi Pueblo ya no se llama Infiesto sino L’Infiestu, cosa q nunca oí. También he visto en una plaza creo que de Cudillero/u “con el cartel oficial “Plaza del Reló”. Eso sí con acento, no vayamos a decir “Relo”.

  65. arcu dijo:

    D (¿o Dña) Manticora, D. Quicio, Dña Vie… gracias, pero no creo que lo veamos. En vez del ‘café para todos’, sería ¡el 155 para todos!
    ·····
    Feliz cumple Dña. Repanocha, y D. Ciudadanomedio

  66. Agitprop dijo:

    Perdón por los errores. Eso de escribir con el dedo …

  67. Siento ser el comentario número 70 y deshacer el 69 que había montado.
    Feliz cumpleaños a Dª. Repanocha y D. Ciudadano Medio.
    Bable es muy parecido a Babel, ya saben ustedes como acabó la cosa en la construcción de la dichosa torre. Así vamos a acabar si seguimos el mismo camino.

  68. En Asturias, en cada pueblo, cada valle o cada concejo se habla un bable diferente.
    Y lo que se quiere cooficializar es el bable-batua, un invento de la Loca Academia de la Llingua Asturiana.
    Y lo surrealista es que en los pueblos y aldeas, la gente no quiere hablarlo y, en las ciudades, donde no se habla, algunos se empeñan en hablarlo, imponerlo y utlizarlo, cueste lo que cueste.

    También aprovecho para hablar del “Angulero”, un nuevo personaje que llega del mar el 24 de diciembre con regalos para los niños. Otro invento que quieren convertirlo en tradición. ¿O es que no van a tener derecho los asturianos a tener su propio olentzero?

    Cuánto memo!!

  69. De la Fresange dijo:

    Esto del bable (!! Bable n’es escueles!!) es un invento de una pseudo progresìa que pretende, que ya está, viviendo del momio desde hace muchos años. Y pretenden imponer la obligatoriedad de su estudio en las escuelas.
    En el año 1957 vine desde Sama a estudiar el Bachillerato, el ingreso, a Gijón, a 35 kilómetros de distancia. La misma tarde en que llegué se me rompió el cordón de un zapato, estaba en casa de mi abuela y me envió a la tienda de abajo de su casa a comprar unos: señora, díjome mi güela que me diera unes buyetes; el qué ho?, me dijo la tendera, unes buyetes, pa les botes. Tanto la tendera como las tres o cuatro señoras que había en la tienda, hasta que hablė de cordones para atar los zapatos, no sabían de qué iba. Puedo poner decenas de ejemplos.
    Cientos de palabras que desde la Franca, límite con Cantabria, hasta el Franco, límite con Galicia, van cambiando de significado cada 30 kilómetros igual que cambian los tipos de juego de bolos. En el oeste y suroeste se habla gallego o una especie de jerga asturgalaica.
    Todos estos que pretenden obligar a utilizar un idioma artificial, que en Asturias no habla nadie, no hacen más que velar por sus intereses.

  70. envite dijo:

    Muchas felicidades, Dª Repanocha y D. Ciudadano!

  71. Ladis dijo:

    He vivido 13 años en Asturias. Ayer compartí la entrada con una amiga mía que me dice:
    “Yo me pongo mala repasando en bable con Ángela con 6 años. No he oído en mi vida que rana se llame xaronca y no me importa, y a ella menos…. ¡qué pérdida de tiempo! En resumen, están aprendiendo o desaprendiendo castellano, bable e inglés todo a la vez… Y eso que la asignatura es cultura asturiana, que puedes elegir cultura o lengua asturiana…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s